DEVAM: 39- Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in Orucu
أنا عمرو بن
علي عن عبد
الرحمن قال
حدثنا ثابت بن
قيس أبو الغصن
شيخ من أهل
المدينة قال
حدثني أبو
سعيد المقبري
قل حدثني
أسامة بن زيد
قال قلت يا
رسول الله إنك
تصوم حتى لا
تكاد تفطر وتفطر
حتى لا تكاد
أن تصوم إلا
يومين إذا
دخلا في صيامك
ولا صمتهما
قال أي يومين
قلت يوم
الإثنين ويوم
الخميس قال ذانك
يومان تعرض
فيهما
الأعمال على
رب العالمين
فأحب أن يعرض
عملي وأنا
صائم
[-: 2679 :-] Usame b. Zeyd anlatıyor: Allah Resulüne (s.a.v.): "Ya Resulallah! Bazen artık hiç ara vermeyecekmiş gibi oruç
tutuyor bazen de artık hiç tutmayacaksın gibi oruca ara veriyorsun. Ancak
haftanın iki gününü mutlaka oruçlu geçiriyorsun" dediğimde:
"Hangi iki
gün?" diye sordu. "Pazartesi ve Perşembe günleri" karşılığını
verdiğimde de Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Bu iki günde kulun
amelleri Yüce Allah'a sunulur. Ben de amellerimin ben oruçlu iken Allah'ın
huzuruna çıkmasını isterim" buyurdu.
Mücteba: 4/201; Tuhfe: 119 .
Diğer tahric: Ebu Davud
(2436) ve Ahmed, Müsned
(21744)
أنبأ أحمد بن
سليمان قال
حدثنا زيد بن
الحباب قال
أخبرني ثابت
بن قيس
الغفاري قال
حدثني أبو
سعيد المقبري
قال حدثني أبو
هريرة عن أسامة
بن زيد أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم كان يسرد
الصوم فيقال
لا يفطر ويفطر
فيقال لا يصوم
[-: 2680 :-] Usame b. Zeyd'in bildirdiğine göre Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)
bazen ard arda o kadar çok oruç tutardı ki, artık bir
daha oruca ara vermeyecek diye düşünüıürdü. Yine
bazen oruca o kadar çok ara verirdi ki artık ay sonuna kadar bir daha oruç
tutmayacak diye düşünüıürdü.
Mücteba: 4/202; Tuhfe: 124.
Benzerleri için 2576
ile 2668. hadislere bakınız.
أنبأ عمرو بن
عثمان عن بقية
قال حدثنا
بحير عن خالد
بن معدان عن
جبير بن نفير
أن عائشة قالت
إن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم كان
يتحرى صيام
الإثنين
والخميس
[-: 2681 :-] Hz. Aişe
der ki: Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) Pazartesi ve Perşembe günlerini
oruçlu geçirmeye özen gösterirdi.
Mücteba: 4/202; Tuhfe: 16050.
Diğer tahric: İbn Mace
(1649,1739), Tirmizi (745), Şemail (304), Ahmed, Müsned (24509) ve İbn
Hibban (3643)
أنبأ عمرو بن
علي قال حدثنا
عبد الله بن
داود قال
حدثنا ثور عن
خالد بن معدان
عن ربيعة الجرشي
عن عائشة قالت
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يتحرى
يوم الإثنين
والخميس
[-: 2682 :-] Hz. Aişe
der ki: Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem), Pazartesi ve Perşembe günlerini oruçlu
geçirmeye özen gösterirdi.
Mücteba: 4/153, 202; Tuhfe: 16081.
Aynı isnadla ve daha uzun bir metinle 2508. hadiste geçti.
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال أنبأ عبيد
بن سعيد الأموي
قال حدثنا سفيان
عن ثور عن
خالد بن معدان
عن عائشة قالت
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يتحرى
الإثنين
والخميس
[-: 2683 :-] Hz. Aişe
der ki: Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) Pazartesi ve Perşembe günlerini
oruçlu geçirmeye özen gösterirdi.
Mücteba: 4/203; Tuhfe: 16065.
Diğer tahric: İbn Mace
(1649,1739), Tirmizi (745), Şemail (304), Ahmed, Müsned (24509) ve İbn
Hibban (3643)
أنبأ أحمد بن
سليمان قال
حدثنا أبو
داود عن سفيان
عن منصور عن
خالد بن سعيد
عن عائشة قالت
كان النبي صلى
الله عليه
وسلم يتحرى
الإثنين والخميس
[-: 2684 :-] Hz. Aişe
der ki: Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) Pazartesi ve Perşembe günlerini
oruçlu geçirmeye özen gösterirdi.
Nesai der ki: Münker bir hadistir.
Mansur'un hadisinden çok Ebu Davud
kanalıyla gelen hadislere benzemektedir.
Mücteba: 4/203; Tuhfe: 16064.
Diğer tahric: İbn Mace
(1649,1739), Tirmizi (745), Şemail (304), Ahmed, Müsned (24509) ve İbn
Hibban (3643)
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم بن
حبيب بن
الشهيد قال حدثنا
يحيى بن يمان
عن سفيان عن
عاصم عن المسيب
بن رافع عن
سواء الخزاعي
عن عائشة قالت
كان النبي صلى
الله عليه
وسلم يصوم
الإثنين والخميس
[-: 2685 :-] Hz. Aişe
der ki: Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) Pazartesi ve Perşembe günlerini oruçlu geçirirdi.
Tuhfe: 16140.
Diğer tahric: İbn Mace
(1649,1739), Tirmizi (745), Şemail (304), Ahmed, Müsned (24509) ve İbn
Hibban (3643)